– Ты прав,– медленно проговорила она.– Я и сама никогда не думала, что у мага может быть столь нежное лицо. Может быть, как раз это меня сразу и встревожило. И Мэб говорила что-то о том, что Зиерн крадет секреты. А сама Зиерн сказала, что, проникни она в Бездну, и ей ничего не будет стоить уничтожить всех нас.– Дженни нахмурилась, какая-то новая мысль обеспокоила ее.– Да нет, все это глупости. Если ты имеешь в виду, что она выучила тайком что-то запретное из магии гномов, ты ошибаешься. Я обшарила Пещеры Целителей в поисках магических книг и не нашла ни одной.
Он поставил сковороду на огонь; в бледно-канареечных отсветах лицо его выглядело совсем взрослым.
На крепостную стену выбегали люди. Дженни видела, как на высоких башнях начинают разворачиваться катапульты – метательные рычаги с подвешенными на крюках бадьями, вспыхнувшими вдруг алым коптящим пламенем,– и массивные арбалеты, уставившие в небо тяжелые стрелы.
Ее упрямые губы сжались. С тех пор, как Гарет узнал, что Дженни – женщина лорда Аверсина, он редко с ней заговаривал. Известие об ее участии в экспедиции он принял с негодованием, свято уверенный, что ведьма просто боится выпустить любовника из поля зрения. И вот он сидел у костра – одинокий, лишенный привычного комфорта и былых иллюзий, одолеваемый гложущим страхом перед тем, что ожидает его дома.
Гарет снова зашагал по комнате, засунув руки в карманы старых кожаных штанов, надеваемых обычно лишь для охоты.