— А я уж думал, что поймал вас, — еле слышно пробормотал он.
Керри оглянулась, желая узнать, к кому это относится.
Он снова подтолкнул Герствуда к выходу, а у того не было сил, чтобы сопротивляться.
— Я за хлебом, — только и сказал Гансон, проходя мимо.
Вполне понятно, что с неба, застланного такими грозными тучами, рано или поздно должен был хлынуть ливень. Однажды утром миссис Герствуд, взбешенная явным и полным равнодушием мужа к ее планам, отправилась из столовой к Джессике, которая сидела у себя в комнате перед зеркалом и лениво расчесывала волосы. Герствуд уже успел уйти из дому.
— Куда ушла Керри? — спросил Гансон, который вернулся в столовую, услышав, как хлопнула дверь.