— «Объяснитесь!» — тем же голосом повторил мистер Бамбергер, не отрывая глаз от бумажки с ролью.
— О! — вырвалось у Керри. — Оставьте меня! Я не желаю ехать с вами!
Герствуд вытер вспотевший лоб и от всего сердца понадеялся, что никого больше не встретит.
— Идти на соглашение! — с горечью воскликнул Герствуд. — Идти на соглашение!
А Герствуд сидел возле теплой батареи в углу и читал. Он старался даже не думать о поисках работы. Ужасная метель, остановившая все дела, избавляла его от этой необходимости. Уютно сидя в качалке, Герствуд грел ноги и читал. Его благодушие вызывало у Керри тревогу. Как бы ни был силен буран, она все же далеко не была уверена, что Герствуд правильно поступает, нежась в полном безделье. Слишком философски он относится к своему положению!
— Надо полагать, что мы вскоре услышим от него о его планах! — ответил Шонеси.