— Я немного пройдусь по улице, — сказала она после ужина.
На следующий день их сундуки были отправлены на новую квартиру.
Герствуд притворился, будто не слышит его. Глядя прямо перед собой, он снова дал полный ход. Однако в голосе забастовщика звучали нотки, которые задели его за живое.
«Как глупо бастовать в такие холода, — размышлял он. — Впрочем, от души желаю им победы».
Друэ и не подозревал, что Керри способна на подобные вспышки. Она пылала от негодования, глаза ее метали искры, губы дрожали, и все тело трепетало от обиды, которая, по ее мнению, была ей нанесена.
Герствуд улыбнулся. Юноша громко рассмеялся.