Керри запечатала конверт, надписала адрес, прошла в комнатку, где в нише стояла ее кровать, и, придвинув маленькую качалку к открытому окну, присела, в немом восторге вглядываясь в вечерние улицы. Наконец, устав от дум, вялая и сонная, она разделась, аккуратно сложила одежду и легла в постель.
— Если у нее есть глаза, то она меня видела, — ответил он. — Я открывал ей дверь.
Керри не двигалась с места, провожая взглядом дородную даму, поплывшую к себе в кабинет.
— Так вы думаете, я могла бы что-нибудь найти? — с сомнением спросила Керри.
— Вещи сестры прибудут через день-два, — сказал он хозяйке, которая была очарована нанимателем.
В тот вечер она и прошла мимо поджидавшего ее возле «Казино» Герствуда, не заметив его.