Цитата #1004 из книги «В третью стражу [СИ]»

Дальнейшее описание горькой судьбы Морти было прервано пробуждением Мардж — Honey! Где это мы? А где мотель? О, какой красавчик! Привет, мистер! Как ваши дела?

Просмотров: 2

В третью стражу [СИ]

В третью стражу [СИ]

Еще цитаты из книги «В третью стражу [СИ]»

— Только виски. Понимаете, — сжалился над стюардом Олег. — Раньше, когда вы предлагали пассажирам крепкие напитки, а не поили своим винцом, проблем не было, но теперь…

Просмотров: 2

— Вы, баварцы, — зеленые глаза хитро блеснули из-под подола, и платье было наконец отброшено на спинку кресла. — Слишком шумны и темноволосы. — Еще один «проникающий до печенок» взгляд, и начинается сложновыстроенная пантомима «Освобождение от чулок». — И к тому же католики… Какие же вы немцы? — Левый чулок медленно скользит к тонкой лодыжке, а за глазами Баста следит хитрый, как у Рейнеке-лиса, глаз австрийской баронессы. — Скажи, Баст, может быть вы итальянцы?

Просмотров: 1

Утром, когда умывалась, — вторая дверь оказалась входом в туалет, рассчитанный на два купе, — Татьяна неожиданно почувствовала головокружение и ломоту в пояснице.

Просмотров: 1

— Ригг. — Чуть склонил голову Баст. — Карл Ригг, к вашим услугам.

Просмотров: 2

— Неправильные мы попаднцы… Все правильные попаданцы — хитрые лисы, заранее выучивают наизусть слова всех песен, а мы какие-то ненормальные: мелодию насвистеть еще туда-сюда, а слова даже из припева — через пень колоду, хорошо если общий смысл текста не переврем. Впрочем, тексты-то — как я понял — нам нужны на французском, а про любовь все примерно одинаковы: он-она-несложилось-расстались-луна-березы-две звезды-море роз… Ладно, — хмыкнул Виктор. — Придумаем что-нибудь. Ты лучше послушай мою идею!

Просмотров: 2