— Если ты это сделаешь, я тебя никогда не прощу, — прошипела Эмма. — Вспомни, что у тебя под цветохроном.
— Ты права, — согласился Мордиш. — Поэтому, в общем, ее и отправили на переговоры.
— Клянусь хранить этот секрет строже, чем рецепт моих фирменных маринованных грибочков, — подмигнула Вейрону Тереза. — Я тебя потом угощу. Если захочешь.
Они присели на скамейку у фонтана. Вилли красноречиво взглянул на широко расставленные ноги Бригитты, и та, спохватившись, сдвинула колени, приняв более изящную позу.
— С такой невестой, что тебе досталась, ты творишь чудеса.
Вейрон стащил цветохрон, отбросил в сторону лифчик бабули Донована, снял полог тишины и рухнул на кровать. За дверью Эмма и Тереза снова рассмеялись, и он повернулся на бок и накрыл голову подушкой.