– Для фанатов! – пылко сказал Григ. – Для святых, для подвижников!
Лицо Августа-Роберта закаменело. Теперь он смотрел на Грига с нескрываемым подозрением и легким испугом.
Рельеф. Шикарный. Давешний разговорчивый гидрант с его неожиданным чувством юмора и в подметки не годился этому таксисту всех времен и народов.
– Приехали, – внезапно сказала Мария, останавливаясь.
О да. Это, конечно, правда. У Марии в Библиотеке наверняка есть куча книг, исследующих феномен взаимного влияния реального мира и мира Снов.
На четвёртом сидел очень немолодой мужчина, одетый в свободный костюм из твида болотного цвета, с безукоризненно причёсанными остатками седых волос. Несмотря на возраст держался он очень прямо, лицо было морщинисто и по-стариковски обрюзгло, но глаза смотрели насмешливо и добродушно.