– Интересный он у вас, – Ксавьер улыбнулся. – Я только не совсем понял, он… как бы сказать…
– Понял-понял, очки давай, очаровательная. – Очки перекочевали к Майку. – И дорогуш, ужин сегодня в семь. Не опаздывай и оденься поприличнее.
Мужчина крутил бокал с янтарной жидкостью, ловя в нем отблески искусственного света артефактов, приглушенно освещающих комнату. Но обстановка совсем не навевала мысли о романтике: запертые двери, закрытые наглухо шторы призваны укрыть нас от посторонних глаз и ушей. Химера и та замерла на ковре, боясь привлечь к себе ненужное внимание.
– Лорд, – пришла на помощь помощница, – это выпечка моей семьи, которая уже несколько поколений держит лавку в торговом квартале. И она очень вкусная, в чем вы легко убедитесь. Попробуйте, – мило улыбнулась девушка.
– У вас все хорошо? – осторожно поинтересовалась девушка.
– А зачем обычно это делают? – решила поиздеваться я, догадавшись, к чему он клонит.