– Вооруженная группа неустановленной пока численности совершила нападение на двух патрульных офицеров. Офицеры Дрейк и МакАдамс живы, но судя по показаниям следящей аппаратуры – Дрейк ранен и его состояние ухудшается.
Я вопросительно гляжу на бойца. А он тычет указательным пальцем сначала на название корабля на тявочке, а потом себе за спину и снова переходит на английский.
Исабель тонкими пальчиками изобразила в воздухе нечто этакое, видимо, должное обозначать крайнюю степень несерьезности.
– М-дааа… – немного разочаровано тянет Дженни, обведя взглядом мою «холостяцкую берлогу». – Как-то тут не романтично совсем. Ни автомата под кроватью, ни даже разобранного пистолета на промасленной тряпке на столе…
– Сильная – что? Нат, малыш, забудь! Это не «Иерихон» и не «Гризли», это в Коврове разработали. Все импульсы выстрела распределяются и гасятся. Стреляешь будто он игрушечный, только весит почти двадцать кило… Эээ… чуть меньше сорока пяти фунтов. Ну, и грохочет по-взрослому.
Была – не была. Своих денег мне, видимо, действительно не хватит. Что мешает попробовать?