Нацепил саблю на пояс, с трудом попал ногами в сапоги, накинул китель и вышел из своей комнаты. В узком коридоре, не останавливаясь, нырнул рукой в висящий на стене доспех, обнаружил, наконец, вожделенную бутылку — так тебе и надо, Эухения, чтоб тебя черти слопали — не доглядела, мать.
— И не говори. Гарольд Бронкс, ставший генералом после тебя, обрушил на нас отряды наемников. Видел бы ты эту шваль! Он не доверял собственной армии, и правильно делал. Но потом откуда ни возьмись заявился Варке с кочевниками, и нашему веселью пришел конец. Однако мы все еще живы. Ужасная королевская оплошность.
— Как ты сможешь объяснить, что притащила с улицы бездомного мальчишку?
— Ваша правда, — признала она со вздохом. — С терпением у Его Величества совсем беда.
Трапп забрал у неё сумку, прикидывая её вес.
— Где наш дом, Цинни? — только и спросил её брат.