— О, моя дорогая, — с величайшей нежностью произнес Стетфилд, — я спасу вас.
Выйдя из окна, он оказался на заросшем мхом и траве зубчатом парапете, широким кольцом опоясывающем башенку, с наслаждением перетащил сюда перину и, разнежившись на солнышке, снова погрузился в сон.
— Да нет у вас никаких бед, — рассудительно отозвалась она. — Сейчас вы будете просить у меня денег. Начинайте, — милостиво кивнула она, отчего папильотки на её голове подпрыгнули.
Однако, когда Трапп рассказал про яму и Варкса, все благодушие слетело с него, как шелуха.
— Мне все равно, — рявкнул Трапп. — Найджел сюда не вернется.
Ослушаться мальчишка не посмел. С душераздирающим вздохом выпустив из рук серебро, он отошел к буфету и зажег несколько свечей, чтобы отыскать бутылку.