— Пожалуй, в этом будет смысл. По крайней мере, письма для Шейланда вы принесли целыми, это хоть что-то.
Было темно и сыро. Но в любом подземелье так; ни тьма, ни сырость не стоят упоминания. Пахло плесенью и влажным грунтом — но в какой темнице пахнет иначе? Потолок, казалось, давил на макушку. Тоже невелика невидаль: в Первой Зиме Иона встречала каменные мешки, рассчитанные на лежачего пленника; встречала даже такие, в какие она — девушка — помещалась с трудом. А здесь — коридор; пригнув голову, можно шагать…
— Зачем? — удивилась Чара. — От тебя мало толку.
— Любвеобильный друг мой, кажется, ты ошибся! Видишь — при мне нет ни одной дамочки, но сейчас ты заговоришь, и как охотно! Хорам, приезжий купчина, купил дешевую дурнушку. Что ты о нем скажешь?
— Тогда каким образом лорд Менсон мог совершить измену?
Бакли упал, его схватили под руки и поволокли на «Гордость Грейса».