– Ступайте, вахмистр, – бросив быстрый взгляд на Клауса-Марию, распорядился Валленштейн. – И передайте офицерскому составу, вплоть до командиров рот, собраться при штабе.
– Ценю ваше доверие, эрцгерцог, – медленно сказал я, осторожно принимая оружие забинтованными пальцами. Признаюсь, на миг я испытал сильное искушение – всадить пулю в самую середину лба моего партнёра по переговорам. – Начну действовать, как только увижу полковника Валленштейна. И Гилви Паттерс, в каком бы состоянии она ни пребывала.
Бронетранспортёр долго петлял по улицам, потом вырвался из города. Не знаю, сколько продолжалась поездка – может, несколько часов. Я пребывал в полусне; и ещё очень сильно мёрзли руки. Секурист сидел рядом, заботливо поддерживая меня, словно брата.
– Пока не понял, господин генерал, чем могу быть вам полезен.
После нашего боя – и первой настоящей победы над Тучей – меня вызвал Валленштейн.
– Ага, погонят, жди… – фыркнула Инга. – Лягушатники – они лягушатники и есть. Только «бошей» увидят, сразу и разбегутся. Как два века назад.