Цитата #256 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Шутишь? Человеческая дурочка, беги, пока не поздно! Я — обречена, ты — пока нет. Он — иной в теле эльфа!

Просмотров: 4

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— А я не намерен никому ничего продавать!

Просмотров: 2

— И где твои бытовые заклинания?! Да чтоб тебя…

Просмотров: 5

— В общем, так. Из-за богами проклятых законов я учусь в вашей, человеческой Академии неживых материй. Тебе это понятно, человек?

Просмотров: 2

— Тебе известно, недавно одна из моих лабораторий сгорела в синем пламени. Я полагал, что все, хранившееся там, уничтожено, однако этой ночью мои люди засекли эманации одной из бывших там в заточении тварей. Для меня и семьи Наместника очень важно её поймать; настолько, что твой отец не погнушается приказать тебе.

Просмотров: 4

Он вошёл, но, как водится с существами вроде него, не понять — ни во что одет, ни как выглядит, ни какого возраста и пола; текучий, изменчивый и непостоянный в своем обличьи, он извернулся, огибая одну из наиболее впечатляющих бумажных гор, и предовольно установил на столик поднос со звякнувшими чашками. В воздухе пополыл аромат чего-то знакомого, родного: костров, степей, свободы, пряностей и сладостей, а ещё — курений оракулов, благовоний, железа и крови.

Просмотров: 2