Цитата #96 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Впрочем, этажом ниже я подрастеряла свой пыл, а в комнате, разглядев как следует себя в зеркале, окончательно убедилась, что эльф прав. Увидишь ночью такое вот чудо, покрытое пылью, копотью, с древним мармеладом в волосах — навек заикой останешься, а все, что стояло, подниматься откажется напрочь. Сама виновата, что перед хозяином в таком виде выхаживаю — не приведи Предвечная, ещё уволит!

Просмотров: 5

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Значит, вот как это кончится… Но это выход. Кем бы ты ни была, киса, спасибо, что пришла.

Просмотров: 2

Утро началось с громких воплей, что уже радовало, не моих.

Просмотров: 2

Застываю и хмурюсь. Только сейчас до меня доходит, что я не могу определить природу Голоса. Стар он или молод, женщине принадлежит или мужчине? Коротко оглядываюсь и понимаю, что Бонни застыл безжизненно в нескольких шагах от сткелянной двери, созерцая стоящий на полочке стеклянный шарик с бесконечно падающими в нём снежинками.

Просмотров: 2

— Какой побег? Окститесь, элле. Я — член Гильдии, мои услуги проплачены на месяц вперёд. Неустойку возвращать? Оно мне надо?

Просмотров: 2

А я иду следом за ними и, так сказать, осмысливаю. Это я, получается, не кого-то там, а наследника знатной фамилии похитила?..

Просмотров: 3