Цитата #556 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Я глазки долу опустила, а после подняла — спокойные такие, равнодушные.

Просмотров: 5

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Не нужны мне подарки! — говорит меж тем эльфа гордо, а я киваю — и в глаза смотрю чуть искоса, как тятя учил. И там, в глубине, промелькнуло нечто такое — чисто акулий плавник! — что заставило меня опустить голову, скрывая усмешку. Ай-вей, деточка, а все ж ты предсказуема… для Мэрдо, может, даже излишне, но, быть может, все и сложится.

Просмотров: 1

— Скрипка… милочка, не разочаровывай меня: причина и цель — вещи зачастую не только разные, до и диаметрально противоположные. Итак, вопрос был в другом, и попробуем-ка мы ещё раз. Почему ты здесь?

Просмотров: 1

Меряемся взглядами, но нам больше не надо притворяться страшным демоном и испуганной служанкой, отчего роли немного сбиваются. Первым отступает, как ни странно, Тари — усмехается как-то горько и проводит невесомо кончиками пальцев по моим губам.

Просмотров: 1

Да уж, мне остается разве что встать на дыбы и заржать, чисто конь — почти что решаюсь так и поступить, останавливает лишь то, что этих двоих сбросить боюсь. Душу наполняет какое-то безбашенное веселье, и только понимание серьёзности мероприятия удерживает от необдуманных поступков.

Просмотров: 1

С эльфийским благообразием между тем что-то уж совсем интересное начало твориться: корни древесные вдруг начали мрамор прорывать, кроны — густеть, и мрачные огоньки загорались в них; цветы оживали, щебетали на разные голоса и смеялись безумно, небо с наколдованной хорошей погодой низкими тучами заволокло. Я только быстрее припустила: какой бы фестиваль тут ни намечался, участвовать в нём вот совсем не хочется!

Просмотров: 1