Цитата #229 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Да ладно, — кажется, демон искренне обрадовался, — Ты работала на этого старого психа? Мне говорили, что при аресте ни одного живого человека там не было.

Просмотров: 4

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Я прикусила губу. Героизм не входит в круг моих обязанностей! И для меня, даже если… открыть пару секретов, столько ля-шиа — слишком много. Чем, чем я могу помочь?

Просмотров: 1

Задумчиво рассматриваю появившуюся в руках пузатую глиняную чашку, наполненную чуть светящимся изнутри чаем.

Просмотров: 3

— Молчу-молчу. Вот никто не ценит мой гений…

Просмотров: 4

— Да-да, — ехидно напевает демон, — Вот этот момент меня тоже интересует, кстати. Настолько, что дома нас ждет небольшой… разговор.

Просмотров: 2

Вот тут же все понятно стало, аж смеяться захотелось. И предсказуемо ведь, надо было раньше о подобном подумать, но разбаловалась в волшебном доме, свободу почуяла, будто снова у тяти в лаборатории… Дура как она есть.

Просмотров: 2