Цитата #889 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Надуваю губы в притворной обиде, только чтобы не заржать. В его глазах тоже вспыхивают весёлые искры, точно отсветы костра, и впервые за все это время мне действительно кажется, что мы вернулись в прошлое.

Просмотров: 3

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

И он, конечно, демон, но не настолько, чтобы отказать мне в такой малости.

Просмотров: 5

— Вот как… я уж боялся патетичных воплей о какой-нибудь милой глупости вроде "вечной любви".

Просмотров: 3

— Предвечная! За что? — взвыл несчастный страдалец, но стены и потолки тут же начали немного светиться. Впервые за всё время я зябко поёжилась. Богиня, я буду жить в этом красно-чёрном кошмаре! Впрочем, Риа, это не важно. Главное — деньги! Годик поработаешь, денежек накопишь — и сбежишь отсюда так, что только пыль по дороге столбом поднимется.

Просмотров: 4

— Как скажете, элле, — говорю легко, — Только вот что делать с Незрячим?

Просмотров: 3

— Ну, как для не-посланницы ты отлично справилась, верно? Я даже решил сделать тебе подарок, почти уверен, тебе понравится, да-да. Правда, благодаря этому ты станешь ключевой фигурой в гибели ещё парочки миров, но не стоит из-за этого волноваться: такие вещи, они вроде уборки в захламленных комнатках — просто неизбежны.

Просмотров: 3