Цитата #825 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Разумеется. Свобода, — даже отсюда слышу, как горчит слово у него на языке. Ох, милый… Если ты хорошо знаешь меня, отчего думаешь, что мне о тебе ведомо меньше? Ты — хитрость, засуха, полуденный зной, западный ветер. Как бы ни изменила тебя Бездна, неужто думаешь, что я могу не отличить правду ото лжи, не понять, что тобой движет?

Просмотров: 6

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Я не переживаю… Оставите нас с Джеки? Поболтаем немного…

Просмотров: 2

— Нет, — аж усмехаюсь, — Просто видала и слыхала много, к тому же, я же вольная! С нами все проще.

Просмотров: 2

— Ты ломаешь мне кайф, — пропищал вдруг тип в простыне мерзким голосочком, — Разве можно быть занудой? Я тащу тебе корм, стараюсь, а ты даже не даешь мне насладиться. Никакой фантазии!

Просмотров: 3

— И, ну, как бы, это я собираюсь. Мне не пришло бы в голову втягивать в это вас, не беспокойтесь: я понимаю, что вы очень занятой… э… занятое существо.

Просмотров: 1

Вот уже месяц я работала в волшебном доме, и обжилась тут настолько, что калачами не сманить куда-то ещё. С Мэрдо у нас отношения установились своеобразные: мы практически не разговариваем, но ему вроде как для спокойсвия надо, чтобы я торчала поблизости. Он мог приказать что-то вроде: "Посиди со мной!". Я, ни говоря ни слова, послушно готовила чай и устраивалась на мягком ковре у его ног, как собачка или что-то в этом роде — он даже принимался меня гладить по голове иногда на эдакий забавный манер, как я своих котят. Остроухий писал, читал или экспериментировал, а я молча сидела, чаще всего читала какую-нибудь не шибко кусачую книгу из его библиотеки (очень капризная оказалась комната, почти неуловимая, но я таки упрямей: упросила дом показать мне её во сне и оттого легко нашла наяву).

Просмотров: 2