Цитата #781 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Детка, кто только в доброй сотне миров не действует от моего имени. Уж ты-то должна знать, что к большей части их художеств я не имею ни малейшего отношения и отвечать за них ни перед кем не намерен. У меня такой проект интересный сейчас в работе, ты не поверишь! Мир, населённый пляшущими куклами-марионетками, полагающими, что они — живые. Разве не очаровательно?

Просмотров: 4

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

И тот вечер был таким же, как всегда: сидела у ног Мэрдо, читала "Тайны забытых кладбищ", подставляя голову под его ладонь, когда пришла эльфа.

Просмотров: 1

Вздохнув, я медленно поплелась вверх по ступенькам. На чердак! Посижу, в окошко посмотрю, помечтаю — о дальних краях и бескрайнем небе, о настоящей свободе — без сплетен и ненависти. Отметив, что лестница перестала скрипеть, я толкнула дверь — и замерла на пороге с открытым ртом.

Просмотров: 1

Эльф на кровати застонал. Я присела рядом, осторожно убрала слипшуюся от крови прядь с лица и вгляделась в заострившиеся черты.

Просмотров: 2

— Что, съесть хочешь? Это можно, конечно, но зря волнуешься: они мне все равно не поверят.

Просмотров: 3

И что? И — тишина, лишь деревья шумят на улице. Я вышла, лист ещё раз перечитала, все верно: и время, и место. Врать не буду, уйти ой как хочется, да только с контролем без причины связываться — дурой быть, а я — не она, в этом, по крайней мере. Да и пять золотых…

Просмотров: 3