Цитата #388 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Только руками развела — тут уж ничего не поделаешь. Плющ ещё что-то сказать хотел, но тут ойкнул испуганно и исчез, а передо мной Мэрдо возник, а меня лапищи знакомые подхватили — Бонни тоже подтянулся. Эх, а красивая была арочка…

Просмотров: 3

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Мальчишка дёрнулся, не проснулся, но щупальце зло запульсировало. Так-так…

Просмотров: 1

— Извините, я просто не хотел оставлять вас одну с этими. А пирогу все равно суждено было погибнуть! Это я вам, как Пророк, говорю!

Просмотров: 1

— О, как любопытно… Я прямо-таки опасаюсь ответа, но все же спрошу: откуда мы собираемся его воровать?

Просмотров: 4

— Это хорошо. Когда-то, в прошлой жизни, я явилась одному садовнику и помогла ему стать великим царём… Не важно. В общем, бери и делай с этим, что хочешь.

Просмотров: 2

— У меня есть для тебя работа, Риа, — сказала она, наконец, — Одному богатому господину необходима прислуга. Оклад — пять золотых, в обязанности удовлетворение… хм… мужских потребностей хозяина не входит. В общем, идеально соответствует твоим требованиям, не так ли?

Просмотров: 4