Цитата #215 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Доброе утро, элле… — начала я с порога и умолкла, увидев, что он давно не спит. Небрежно присев на подоконник, Мэрдо прихлёбывал что-то из высокого бокала и вид имел, к моему вящему облечению, совершенно здоровый: ни следа от вчерашних ран на коже. Увидев меня, он изумлённо вздёрнул брови.

Просмотров: 4

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Он возник на моем пути неожиданно, и я как-то сходу поняла, почему трава нервничала — мне тоже при виде этой тёмной тучи не по себе стало, знаете ли.

Просмотров: 2

— Мне Легион выдал разрешение на мирную демонстрацию, — сообщает она, старательно перекрикивая ветер, — Так что у меня все по закону, можно сказать! Лети, Риа — и сделай, что должно!

Просмотров: 3

Раскидываю ладони и шепчу первейшее из своих имен, позволяя ему загореться на камне. Миг — и знак на земле искажается, некоторые линии гаснут, оставляя лишь свою основу — начертание моего имени на древнейшем из языков этого мира. Псы ахают и пытаюся отскочить, но магия их не отпускает.

Просмотров: 2

— Малыши, — выдохнула я, — Вы такие молодцы! Не думала, что вы умеете изменять предметы!!!

Просмотров: 2

Я покивала, увалень радостно мне заулыбался. А точно ли это была хорошая идея?..

Просмотров: 2