Цитата #161 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Так, мне вот это сатэ ручной работы, благовония из синей коробочки и во-он те серьги в придачу. Нет, серая ткань уже не нужна, спасибо за заботу. Что Вы кривитесь? Произвол, позовёте стражу? Напугали! Ну-ка, Бонни, покажи женщине личико!.. О! Глянь, как хорошо лежит. Бери всё, на что я показала, и идём отсюда!

Просмотров: 4

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Я вздохнула, но на кухню послушно поплелась. Вот всем хороша Лирдоэль, но выдержки ей недостает, вот совсем! Думала об этом, а на глаза ейные в тот момент внимания не обратила — а зря, ох как зря…

Просмотров: 2

— Не смеши меня, Тари, — говорю с нарочитым отвращением, — Ну какое тебе дело, право, что со мной будет? Ты демон, вам чужды привязанности. Они — слабость. Сам же знаешь!

Просмотров: 4

— Понимаю-понимаю… Милочка, а что если мы спокойненько с вами пройдём в мой кабинет и обсудим эти феномены подробней?

Просмотров: 5

Одного взгляда на демона мне хватило, чтоб понять: чего-то в их романтике пошло не так и не туда, поскольку хозяин явно был зол и раздражён, а так его достать надо ещё исхитриться — у меня вот ни разу не получалось. Виновница сего торжества, хрупкая большеглазая эльфочка дивной красоты, мялась на пороге, удерживаемая за руку Мэрдо. Я заглянула в глаза девушке — и увидела там всепоглощающий, животный ужас. Ой-ой, неужто в жертву приносить привёл? Только зря пирожные заказывала, хотя, сама съем…

Просмотров: 5

— Дв… — начал он что-то говорить, но отчаянно закашлялся. На губах появилась кровь. Лёгкие? Плохо, очень-очень! Нужно быстренько собраться, у меня тут хозяин помирает!

Просмотров: 2