Цитата #697 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Я только вздохнула — вот ведь… А ничего, как говорится, не предвещало: я в очередной раз работала успокоительным для своего демона. Все было мирно и уютно: где-то за стеной Легион, тоже поселившийся в нашем многострадальном доме, вопел на три голоса, заглушая даже игру Ноэль — Акэля пытался уму-разуму учить, коты спали у меня на коленях, а тени нашёптывали свою, неслышную для людей, но все же прекрасную, мелодию. И тут — этот разговор, которого я боялась, а ещё немного… ждала?

Просмотров: 5

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— И чего ты хочешь? — спрашиваю чуть нервно, ничего хорошего заранее не ожидая.

Просмотров: 5

— Мы прыгнем? — шепчет он, и я киваю. Губы садовника на миг кривятся в странной усмешке.

Просмотров: 2

— Память подводит вас, что простительно — в ваши-то годы. Юный маркиз Эльдаро почил с миром год назад, и один из ваших псов, его опекун, стал наследником состояния мальчика.

Просмотров: 2

О, как у него глазищи загорелись — чисто фонари. Жуткое зрелище, если разобраться! Сквозь пальцы пробились когти, он схватил подарок судорожно, намертво сжав, а после уставился на меня. И вот не скажу даже, на кого так смотреть можно: на благодетеля или злейшего врага, прирезавшего всю семью до пятого колена.

Просмотров: 2

Тряпица, которую Акэль автоматически взял в руки, на миг засияла ослепительным светом. Его глаза ошеломленно расширились.

Просмотров: 4