Цитата #109 из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

Вот уж не поспоришь, хотя почудилось мне в его словах что-то двусмысленное. Меж тем, в неравной борьбе человека и покрывала победил разум в моём лице — удалось добраться до края необъятной кровати. На колени мне упала тряпочка, до того покоившаяся, видимо, на лбу. Я подняла и принюхалась. Надо же, раствор эжета! А эльф совсем не жадный — на прислугу один из лучших нейтрализаторов яда тратить. Точно в жертву принести собрался!

Просмотров: 6

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)

Еще цитаты из книги «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ)»

— Вот, — сказал директор, показывая на медноволосого увальня с заячьей губой и перманентной улыбкой, — Это Джеки, он парень добрый, просто… ну, вы понимаете.

Просмотров: 4

— И что же, — пропел Легион на разные голоса, — Не гложет совесть? Не стыдно перед несчастной жертвой?

Просмотров: 6

— Да ты что, волнуешься обо мне? Не смеши! Я столько лет составлял контракты на души, что это вот веселье мне — на один чих! Буду стоять на страже чистоты душ и помыслов! Одержимым не место среди нас!

Просмотров: 3

Мне повезло, и ближайший рынок был всего в нескольких кварталах от особняка: разгуливать по центру города вольным не то чтобы безопасно. Бонни семенил за мной, слегка пугая прохожих своей не вписывающейся в нормы человеческой физиологии походочкой. Одна из торговок даже пригрозила вызвать Управителя, мол, нечего по городу заразу разносить… но мне было на это глубоко наплевать, а уж зомби, закутанного в платок, окружающий мир и вовсе мало волновал.

Просмотров: 4

— Не с-смей! — яростное шипение напротив отвлекает от мыслей; гляжу прямо в черные, полыхающие яростью глаза, — Ты больше не та богиня, тебе не хватит сил, чтобы возродиться, а я даже не смогу прийти за тобой, как раньше!

Просмотров: 2