Цитата #2234 из книги «Двериндариум. Мертвое [СИ]»

Утро следующего дня выдалось сухим, но холодным.

Просмотров: 2

Двериндариум. Мертвое [СИ]

Двериндариум. Мертвое [СИ]

Еще цитаты из книги «Двериндариум. Мертвое [СИ]»

Я фыркнула и подошла к нему, встала за спиной.

Просмотров: 2

«Много ты понимаешь, малявка!» — снова смеется парень и щелкает меня по носу.

Просмотров: 9

И попятилась, потому что взгляд Кристиана стал еще злее.

Просмотров: 4

— Да. — Я помолчала, ощущая ком в горле. — Хотите, я загляну к господину Томасу? Попрошу его прислать кого-нибудь из своих мальчишек, помочь вам в первое время. Надо вычистить камин, и я не успела вынести ведро из помывальной… Но полки и полы чистые, и я перебрала запасы…

Просмотров: 4

— Да это же Харди Дэфф! — удивилась я, когда мехомобиль поравнялся со стариком. На архивариусе была широкая мантия-плащ, капли воды отскакивали от нее, словно прозрачные бусины. Косматую голову защищала шляпа с широкими, но дырявыми полями и остроконечной тульей. Из-под плаща виднелись длинные носы старомодных сапог, а под мышкой чудак держал узкий деревиной тубус. И выглядел сегодня еще более странно, чем в нашу последнюю встречу!

Просмотров: 3