Цитата #66 из книги «Двериндариум. Мертвое [СИ]»

«Много ты понимаешь, малявка!» — снова смеется парень и щелкает меня по носу.

Просмотров: 9

Двериндариум. Мертвое [СИ]

Двериндариум. Мертвое [СИ]

Еще цитаты из книги «Двериндариум. Мертвое [СИ]»

И попятилась, потому что взгляд Кристиана стал еще злее.

Просмотров: 3

— Да. — Я помолчала, ощущая ком в горле. — Хотите, я загляну к господину Томасу? Попрошу его прислать кого-нибудь из своих мальчишек, помочь вам в первое время. Надо вычистить камин, и я не успела вынести ведро из помывальной… Но полки и полы чистые, и я перебрала запасы…

Просмотров: 4

— Да это же Харди Дэфф! — удивилась я, когда мехомобиль поравнялся со стариком. На архивариусе была широкая мантия-плащ, капли воды отскакивали от нее, словно прозрачные бусины. Косматую голову защищала шляпа с широкими, но дырявыми полями и остроконечной тульей. Из-под плаща виднелись длинные носы старомодных сапог, а под мышкой чудак держал узкий деревиной тубус. И выглядел сегодня еще более странно, чем в нашу последнюю встречу!

Просмотров: 3

— Иви, вернись! — крикнул Крис, но я лишь отмахнулась и схватила архивариуса за рукав.

Просмотров: 13

Бесцветная снисходительно улыбнулась, когда белые буквы с ее именем покраснели и встали на вторую линию.

Просмотров: 7