Цитата #3426 из книги «Фальшивые зеркала»

Остаётся надеяться, что так и будет, что Дибенко не поймёт, что я в Храме — неопытный и неумелый новичок…

Просмотров: 16

Фальшивые зеркала

Фальшивые зеркала

Еще цитаты из книги «Фальшивые зеркала»

Будущее он увидел. Человеческое будущее. Не людей, которые ходят в глубину работать, отдыхать, дружить и любить. И даже не людей, для которых глубина — лишь воровство, свара, подлость, разврат.

Просмотров: 15

Примерившись, чтобы не зацепить вену, я резанул руку. И взвыл.

Просмотров: 15

— Не знаю. Может быть, там система с обратной связью, каким-то образом проецирующая твои страхи…

Просмотров: 12

Я надену красивую маску, сродни тем, что надевал в Диптауне. Я уговорю Вику поверить — она хорошо чувствует ложь, но ей захочется поверить. Моя ложь не станет стеной — наоборот, мостом. За мной нет никакой вины… не может быть виной комплимент, даже по самой пуританской морали. А Вика далеко не пуританка.

Просмотров: 12

Лежу в грязи, где-то на окраине китайского квартала. Прячусь за машиной, в которой валяется убитый мною искусственный разум. Беседую с Тёмным Дайвером, у которого в руках оружие…

Просмотров: 6