— О том, господин барон, — Эрик обиделся. Он еще и издевается! Словно сама по себе ситуация недостаточно глупая! — Что, как вы изволили видеть, я только что скомпрометировал вашу дочь. И, как я уже сказал, я принимаю на себя всю ответственность и готов хоть сегодня объявить о помолвке.
— Да, об этом мы тоже подумали. Может, заодно, устроить какой-нибудь важный прием, на который созвать всех послов со свитой? А потом посмотреть, кто не явился? Ведь явно же, что тот, кого мы ищем, не конюшни при посольстве чистит.
— Гуляем. Но если мы прогуляемся чуть дальше от замка, чтобы строгая госпожа баронин не увидела нас случайно из окон, то я смогу наконец-то поцеловать свою невесту. А иначе, мне снова придется красться коридорами ночного замка. И нас снова могут застигнуть при компрометирующих обстоятельствах.
— Я вижу. В твоем возрасте уже пора задумываться о собственном доме, а не витать в облаках. — Строго заметила матушка. — Иди, займись чем-нибудь подобающим приличной фройляйн, а то об этих твоих занятиях магией уже скоро слуги сплетничать начнут.
— Построить приют. — Я задумалась, мысленно представляя себе замок, где будет много-много детей. — Эрик, это, наверное, очень дорого?
— «Щедрый Дюринг» — твой дед, Гота. — Теперь голос папы-барона звучал устало. Мне даже стало стыдно: ему столько всего досталось за последние недели, а я, хоть и обещала себе быть примерной фройляйн, опять влезла в чужие дела. — Насколько я помню, я тебе советовал посмотреть историю твоей семьи в Хрониках. Ты посмотрела?