Еще меня смущало, что каждый раз по пути в покои принца мне приходилось проходить через гостиную. Господин Мальте был всегда многословен и говорил как-то странно. Если честно, из всего, что он говорил, я едва понимала половину, хотя его северный выговор и сильно напоминал наш горнборгский говор. К сожалению, в эти дни у меня не было ни времени, ни сил, чтобы переспрашивать его о смысле слов, так что я только вежливо кивала и слушала, дав себе слово уточнить потом непонятное у папы-барона. Он должен знать этот диалект, ведь как-то же он понимал своего товарища. Прорвавшись таким образом через потоки слов и непонятных любезностей, я оказывалась в кабинете принца. Его высочество как-то удачно пошутил, что лучшего стража чем господин Мальте ему не найти. Хотя сломанная нога и помешает тому встретить нападающих оружной рукой, он, по словам принца, и без меча сумеет заговорить их насмерть.