Цитата #1410 из книги «Шёпот тёмного прошлого»

– Болтуны и разгильдяи, – неодобрительно согласилась Кира. – Совершенно непонятно, что Эльвира в них нашла.

Просмотров: 7

Шёпот тёмного прошлого

Шёпот тёмного прошлого

Еще цитаты из книги «Шёпот тёмного прошлого»

– То-то и оно! Я был неподалеку, прибежал одним из первых и еще успел увидеть труп. Чтобы так порвать человека, эта «кошечка» должна быть размером с доброго тигра, вот что я вам скажу. И что интересно, Зиновий тоже все это видел, и его почему-то не смутили вопиющие нестыковки в объяснениях наследника. Он первым делом приказал – обратите внимание! – сжечь труп, а затем уж перевязать Пафнутия и умыть его котиков.

Просмотров: 6

– Ну и где? Обещали же к девяти! С бабами своими прощаются?

Просмотров: 8

Мафей окончательно засморкал несчастный халат, бросил его под кровать и быстренько натянул рубашку и штаны. К счастью, в отличие от некоторых горе-телепортистов, юный принц не имел манеры промахиваться, и они прибыли точно в гостиную Жака. Картина, представшая взорам незваных гостей, была настолько сумрачна и безысходна, что у Мафея тут же брови заломились домиком от сострадания, и даже Кантору стало как-то не по себе. В комнате было темно и пусто, и в этой темноте и пустоте одиноко сидел за столом печальный шут в одном халате, сгорбившись над кружкой, не замечая, что роняет в нее пепел.

Просмотров: 6

– Сам ты негодник, – проворчал Кантор, приподнимаясь. – На кой ты вообще остался здесь ночевать? Чтобы дона Аквилио кондратий хватил? А кстати, где Кондратий? А Василий?

Просмотров: 8

– Ален, – раздраженно перебила его Морриган, – поверь мне, то, что ты потомок Аэллана, твое единственное достоинство, все остальное – сплошные недостатки. Более того, даже это единственное достоинство не является твоей личной заслугой.

Просмотров: 6