Цитата #1827 из книги «Рыцари пречистой девы»

Воровской старшина Окоза – плешивый усатый карлик, бывший в молодости чуть ли не лучшим вором всей державы и парочки соседних, рассказал все, что знал. Ни на кахальском, ни на шумерском он не говорил, поэтому лоду Гвэйдеону пришлось переводить с макийского – языка Макии, Хиомонгеи, Плета и пары десятков Благородных Домов.

Просмотров: 5

Рыцари пречистой девы

Рыцари пречистой девы

Еще цитаты из книги «Рыцари пречистой девы»

– Ошейник Личины, – гордо пояснил Креол. – Чтобы ему больше не надо было прятаться.

Просмотров: 2

– Зачем вам все это? – удивленно спросила Ванесса, примеряя русские валенки.

Просмотров: 3

– Где твой арбалет, паладин?! – требовательно спросил лод Каббас. – Убей его, пока еще не поздно! Убей! Это приказ, паладин!

Просмотров: 2

– Это Но, – изрек лод Гвэйдеон, мгновенно узнавший местность. – Столица Великого Княжества Е.

Просмотров: 3

Но это еще можно было перетерпеть. А вот что оказалось неожиданным сюрпризом, так это блохи. Или вши, или клопы – в этих мелких тварях Вон не разбиралась. Главное, что они были и пребольно кусались.

Просмотров: 4