– Как вам будет угодно, – печально опустила глаза Морриган. – Но мне кажется, мэтр Истран и так уже знает.
Дядя Гриша отвлекся от выяснения, куда пропал Жорик, и сделал вид, что его здесь нет. Главный, медленно багровея, приподнялся из кресла и угрожающе поинтересовался, нашли ли доблестные спасатели самого Макса, или они только миску его искали? Понимает ли горе-специалист разницу между аппаратом посаженным и разбитым? А также между пилотом живым, мертвым и раненым? И не желает ли объяснить точнее?
В отличие от впечатлительного духа, эти три головореза отнеслись к обстановке со здравым равнодушием и дружно отрапортовали, что все в лучшем виде. Гондрелло нечаянно выпал из окна, его личная охрана подобающе наказана за недосмотр.
«И мыслительные тоже», – с раздражением подумал он, но вслух этого произносить не стал. Толику все равно, хоть плюнь между глаз, а Раэл может обидеться, если узнает, что о нем так высказался человек.
– Рассмотреть удалось немного, – продолжал король, мрачно попыхивая трубкой. – Но мне показалось, лицо у него ненастоящее. А глаза действительно разные, очень заметно. Неестественных для человека цветов, багровый и такой оттенок синего… вот как ободок тарелки. И светятся. Отвратное дельце получается. Будет большой шум, беспорядки, и оголтелые мистики разных орденов будут биться стенка на стенку в каждом более-менее заметном городишке.
Чудовищной силы удар сотряс кабину. Кресло пилота сорвало с крепления и швырнуло на пульт вместе с пилотом, которому на этот раз не помогли ни шлем, ни ремни безопасности.