– Эй, кто-нибудь! – крикнул Харган в надежде, что бросившие свой пост стражи образумятся, заслышав его голос. – Куда все подевались, бездельники! Где президент? Кто-то мне объяснит, что это все значит?
– Мадам! – покаянно заломил брови Плакса. – Если я имел неосторожность не расплатиться с вами за услуги, я это немедленно исправлю, и вовсе незачем посвящать в такие подробности короля!
– Все, – неохотно признал граф Монкар, которому не дали покрасоваться и в полной степени продемонстрировать свое выдающееся красноречие.
– А если и так? – недобро прищурилась отважная воительница. – Что, побежишь доносить?
– Нет-нет, – поспешила заверить его Ольга, оставляя три дюжины мистралийцев где-то на задворках совести. – Наверно, она тебя не узнала. Или вида твоего испугалась.
– Матушка Лисавета, – вмешался зять, видя, что целеустремленная теща вот-вот подведет всех под большущие неприятности, – если вы сомневаетесь в словах уважаемого дядюшки, то самым лучшим выходом будет их проверить, не совершая опрометчивых глупостей. Сейчас мы все вместе покинем это помещение и все проверим. Или вам хочется, чтобы его величество над нами потом смеялся?