– Где ты был? Тебя все обыскались! Что ты там ищешь, скажи, я найду.
При встряхивании из куртки вывалился здоровенный пистолет, раза в полтора крупнее лондрийского образца, так любимого его величеством.
Примерно к девяти часам, когда перевод исторического документа был закончен, а комментарии мэтра Истрана скрупулезно записаны на отдельный листочек и аккуратно приколоты скрепочкой к основному тексту, любезный супруг соизволил наконец доползти до опочивальни и поинтересоваться, как прошел день у его дорогой королевы. Вот тут-то Кира и поведала ненаглядному Шеллару все, что думала об этом дне. Как вообще дни проходят, когда у тебя пропадает муж, а некие умственно отсталые подданные учиняют непотребный скандал и еще предъявляют анонимки занимательного содержания…
– Разумеется, это неправда. И мне весьма любопытно, как вы намеревались это доказать.
– Да, так его тоже называют. Неужели он хоть раз в жизни сказал правду? Как мог маэстро взять в ученики такую бездарность?
– На кой тебе понадобилось самому ковыряться там, где нужен был профессиональный сапер? – продолжил Рельмо. – Думал, у тебя получится как в кино? Легким мановением пальца…