Цитата #2257 из книги «Страна Арманьяк. Бастард»

Мы пробудились и наведались туда по тревоге в сапогах и исподнем, но оказалось — ничего страшного не случилось. Просто не просыхавший уже третий день кабальеро, то ли из Венгрии, то ли из Чехии, а возможно, даже из Польши, я так и не понял, словил белку и в одной короткой камизе носился с мечом в руках по этажам, гоняя чертей.

Просмотров: 2

Страна Арманьяк. Бастард

Страна Арманьяк. Бастард

Еще цитаты из книги «Страна Арманьяк. Бастард»

— Буду, ваша милость! — Парень изобразил что-то вроде поклона вместе с реверансом и, покачнувшись, чуть не упал.

Просмотров: 1

Послонялся по залу. Интересно, аж руки зудят все пощупать. Все вокруг настоящее, полный аутентик. История в самом осязаемом виде. Провел рукой по комоду из резного дуба с инкрустацией из перламутра, огляделся вокруг. На стенах большие гобелены, изображающие баталии, в которых род Фуа изничтожает своих ворогов…

Просмотров: 1

Вытащил и расстелил на траве темно-зеленый плащ из плотного сукна и на него вытряхнул все содержимое сумок.

Просмотров: 1

— Пройдемте в павильон. — Испанец круто развернулся и зашагал по дорожке.

Просмотров: 0

салад — группа шлемов конца XIV — начала XVI в., ведущая свое происхождение от бацинетов, различных по форме (от похожих на каску до похожих на шляпу), но имеющих в качестве общей черты наличие длинного назатыльника

Просмотров: 1