Мул размеренно потрусил по дороге, а я, натянув капюшон поглубже, принялся изучать окрестности.
А также редакторам этой книги за то, что они так старательно возились с моим несовершенным текстом. В книге, которую вы только что сняли с магазинной полки, есть и их труд.
— Еще одно ваше слово, барон Гийом де Монфокон, и мы скрестим клинки! — Лицо дю Леона исказилось от ярости. — Потрудитесь уйти, я приказываю вам как сенешаль округа.
— Что ты там лопочешь, жирный хряк? — немного разозлился я оттого, что не знаю, насколько он мне может что-то там указывать.
Потянул Родена в указанную сторону, уже практически ничего не видя. С началом урагана стало практически темно.
Вот зараза… торгаш, чистый торгаш, а не кабальеро.