Дождалась, пока женщина с поклоном удалится, и повернула ко мне свою красивую головку.
— Кто это? — шепнул я баску, показав шотландцу кулак.
— Я принимаю клятву твою. А теперь встань, паж, и приступай к службе своей…
Не факт, что все сделал в правильной последовательности, но вроде получилось, да и память тела помогла. Хозяин умел, мне его умения и достались. Вот только память прорывалась кусками и не по порядку. По ругательствам, извергаемым из моей глотки вперемежку с родными, русскими, я понял, что хозяин был французом… или испанцем… бог его знает, но скорее всего, французом. Как звучит слово «дерьмо» на языке лягушатников, я знаю.
— Как обычно это происходит с женщинами. — Девушка скорчила недовольную гримаску. — Разве можно быть таким недогадливым? И теперь мы… Мы не сможем больше любить друг друга.
рапира (нем. Rapier, от фр. rapiere, изначально исп. espadas roperas: букв. «меч для одежды», т. е. не для доспеха) — преимущественно колющее клинковое оружие, разновидность шпаги, в изначальном значении — длинная шпага, в отличие от «боевой» шпаги слишком легкая для нанесения рубящего удара, тем не менее в классическом варианте имеющая лезвия