Они перешли на другую сторону улицы. Волков заказал ей яйца, ветчину и кофе.
— Да. Он разбился во время гонок и остался бы калекой.
— Знаю, — ответила Лилиан. — Вы пошлете мне счет за испорченную прическу и, конечно, за платье, а пожалуй, также за белье и за свою чугунную душу, которую я так напугала. Если хотите, посылайте счет вместе с копией. А теперь убирайтесь, вы, гиена!
— Вы изменились, — с неприязнью сказала Лилиан. — Раньше вы были так осторожны.
Взволнованный Гастон явился на следующий же день. Он метался по комнате, обвинял Лилиан в безответственности и вдруг потребовал, чтобы она переселилась к нему.
— Почему бы не остаться одной матери, а остальным улететь?