Цитата #1263 из книги «Единственный и неповторимый»

Антошка поклонился и, сгорая от любопытства, потащил за собой бывшего вора. Я посмотрел им вслед и пошел искать магистра Тофара. Доверие доверием, но я хотел попросить мага проверить моего новоприобретенного слугу, мало ли что у него на уме.

Просмотров: 15

Единственный и неповторимый

Единственный и неповторимый

Еще цитаты из книги «Единственный и неповторимый»

– Минутку внимания, подождите! – попытался успокоить я воинственное племя, встав у двери.

Просмотров: 9

Нет, я все понимаю, люди привыкли платить за проделанную работу, но брать деньги за ребенка? Это не по мне. Если бы я разыскивал взрослого, то от гонорара точно бы не отказался, а в этой ситуации я поступил так, как поступил бы и на Земле. Ненавижу тварей, которые издеваются над детьми! А тут были именно твари. Хочешь убрать человека – воткни ему кинжал в бок, но не смей трогать детей! Гады!

Просмотров: 8

Тем временем вернулись брат с сестрой. Анна заняла свое место в карете, Макир усадил мальчишку, и мы тронулись в путь. Не успели выехать из города, как измученная девушка спокойно заснула, наверное, впервые за последние дни. Глядя на Анну, мы решили последовать ее примеру. Нас разбудил Макир, чтобы сообщить, что мы, собственно, приехали. Девушку будить было жалко, но пришлось. Анна тревожно подскочила, вскрикнув, едва я дотронулся до ее плеча.

Просмотров: 8

– Ваша милость, вам теперь мальчишку беречь надо, а то переманят или в армию, разведчиком, или в Тайную канцелярию! – сказал Карл.

Просмотров: 6

– Вот этот? – Элис протянула мне камень на веревочке.

Просмотров: 10