Цитата #1306 из книги «Гробницы пяти магов»

– Ну, вы могли бы даже и не представляться, – добродушно сообщил ему мужчина. – Породу Монбронов Силистрийских ни с какой другой не спутаешь. К тому же я лично знаком с вашим батюшкой. Мне довелось в свое время скрестить с ним клинок на турнире в Айронте, а после мы славно напились на балу у виконтессы Ле Сев, и… Было весело, поверьте, господа. Правда, следует учесть то, что были мы тогда вашими ровесниками, и ни вас, ни моей Луизы не было не то что на белом свете, а и даже в планах.

Просмотров: 3

Гробницы пяти магов

Гробницы пяти магов

Еще цитаты из книги «Гробницы пяти магов»

– Все, поехали, – сказал Гарольд, нахмурившись. – Дон Игнасио, мы скоро вернемся!

Просмотров: 2

У той же в последнее время дела были совсем уж не ахти – мать ее и видеть не хотела (что меня удивило, король Рой вроде упоминал о том, что она все глаза выплакала), да еще батюшка затеял выдать ее за сына короля сопредельной державы. Тот король был одним из немногих, которых Рой держал за достойных людей, проще говоря – любитель подраться, вроде него самого. Они в свое время пару раз успели схлестнуться за какие-то никому не нужные приграничные болота, сначала король Рой взял верх, потом сосед отвоевал их обратно, а после они замирились, распили пару бочонков вина и побратались. Болота же решили при случае осушить, разделив потом получившуюся территорию пополам. Проще говоря – махнули на них рукой.

Просмотров: 1

– Не налезет – я ее себе заберу, – успокоил ее Флик. – Я себе и Жакобу кольчуг не покупал, денег на них не хватило бы. Так что в этом большой беды не будет.

Просмотров: 6

– Флоренс, Луиза? – Гарольд с неудовольствием посмотрел на другой конец стола, где Мартин и его сторонники что-то втолковывали нескольким благородным из своей группы, причем довольно громко. – Что вы думаете?

Просмотров: 1

– Вот и наша дочь, возможно, сейчас говорит кому-то то же самое, – печально произнес дон Игнасио. – Хотя, скажи она что-то другое – и я сам ее не понял бы. Альба, что ты?

Просмотров: 1