– Ни одного знакомого слова, – печально развела руками Гертруда. – И мест этих я не знаю, и название фолианта мне незнакомо.
Бедная Флоренс Флайт немедленно растерялась, в ее хорошенькой головке столько мыслей сразу не помещалось. Но при этом она тут же состроила мне глазки, а на ее лобике обозначилась морщинка – она задумалась о том, что, может, что-то прозевала? Может, просто не разглядела?
– Какие эльфы? – недоуменно спросил у нее Гарольд.
– У вас есть что-то не рыбное? – спросила та.
Плетение выдержало, хотя удар был сильный и ребра вроде как затрещали.
– Пошли уже, Аманда права. – Гарольд отдал меч, который по-прежнему был у него в руках, мальчишке-оруженосцу. Тот принял его машинально, поскольку был изрядно ошарашен. Несомненно, он, как и наши друзья, слышал все, что происходило в шатре, и в его голове не укладывался тот факт, что мы до сих пор живы. – Ох, как болит все. Даже мочки ушей, хотя там и болеть-то нечему.