Цитата #166 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Окинула его еще раз взглядом. Спящий, он показался мне намного симпатичнее, хотя его вид в отличие от бодрствующего варианта был более… замученный, что ли. Вердж дернулся во сне, но глаз так и не открыл. И это даже часа не прошло с момента нашего знакомства.

Просмотров: 5

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

– Присаживайтесь. А теперь уже действительно закройте глаза. Расслабьтесь. Представьте, что здесь никого нет, кроме меня, конечно.

Просмотров: 3

– У вас же с иномирцами занятия часто пересекаются, поэтому присмотри, пожалуйста, за Риной.

Просмотров: 3

На секунду Вердж ослабил внимание и бросил на нее взгляд.

Просмотров: 3

Поцелуй, порывистый, страстный, дерзкий, дезориентирующий и сбивающий с толку, постепенно переходил в нежный, чувственный, глубокий. Так, будто Вердж до последней минуты опасался оплеухи за свой поступок.

Просмотров: 3

Чуба из-под стола, на котором были священные книги, доставала наковальню.

Просмотров: 3