Цитата #726 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Я с облегчением вздохнула: бравировать независимостью-то я бравировала, но оно как-то спокойнее, когда рядом будет мужское плечо, пусть и Верджилово.

Просмотров: 6

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

До лекторской добрались в рекордные сроки, под уже откровенный, неприкрытый интерес со стороны рогатых хвостатых и ушастых носителей Y-хромосомы, или чем тут у них пол определяется?

Просмотров: 3

– Потому как судьба карает одного мужчину сразу двумя тещами.

Просмотров: 4

– Источник находится на уровне солнечного сплетения, – вещал оборотень, – но чтобы почувствовать его, нужно в это поверить. А чтобы поверить – необходимо отвлечься от всего напускного, надуманного. Вы же, пришлые, в чьих мирах нет или крайне мало магии, попросту в нее не верите. Расширьте свои границы восприятия, познания. А еще лучше – попробуйте поверить в чудо.

Просмотров: 3

– Пожалуйста, не надо. Понимаю, что этот проступок… – Я старательно краснела и кусала губы, изображая смущение и раскаяние.

Просмотров: 3

– Букетов не надо. – Вспомнилась неудачная попытка, когда гуляли в парке. – А вот от твоей крысы я бы не отказалась. Хотя бы на время.

Просмотров: 3