Цитата #2329 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

– Три, – удовлетворенно подытожил Дейн. – А у тебя неплохое чутье. Встреться мы при других обстоятельствах – я бы хотел видеть тебя рядом с собой. Ну, так на чем мы остановились? А… змея. Да. Соглашусь, не очень удачно. А вот с одеждой могло и выгореть. Но вы оба – везунчики. Я таких не люблю.

Просмотров: 5

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

– Не получится, – не удержался от ухмылки Вердж. – Я ее зачаровал – без меня не выйдешь.

Просмотров: 4

«Значит, пришло время показать себя во всей красе», – пришла в голову не слишком веселая мысль. Нет, я, конечно, не Аринка, тройной аксель мне травма уже закрутить не позволит, да и форма спортивная не та, хоть я ее и старалась поддерживать по мере возможностей, но удивить тоже смогу. Я хитро посмотрела на Верджа и подумала, что очень постараюсь, чтобы мой танец на льду он запомнил надолго, может быть, даже навсегда. Ведь закончится срок учебы по обмену, и придется расстаться – мы из разных миров. Так и захотелось, обернувшись к некроманту, сказать: «Я останусь в памяти твоей разноцветьем пестрых дней, золотом шуршащих листьев, как и ты – в моей».

Просмотров: 6

Далее раздавалось лишь пыхтение и шуршание, продолжавшееся, к слову, значительно дольше, чем у Верджа, когда он «близко знакомился» с замком. То ли взломщик был на уровень ниже в мастерстве, чем мой сошкафник, то ли просто амплуа медвежатника было для него в новинку.

Просмотров: 3

– Присоединишься? Дейн заваривает потрясающий чай.

Просмотров: 3

– Ты это… – Да уж, сейчас по красноречию я недалеко ушла от утюга.

Просмотров: 2