Цитата #1010 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

У Верджа уже скопилась приличная стопка альманахов, сборников статей, научно-популярных журналов, даже пара монографий. Оказывается, за последний год профессор Герсорримус сделал несколько любопытных открытий. Как раз в той сфере, что упоминал следователь. К сожалению, специализация была не Верджа, поэтому в полной мере в особенностях этих исследований он разобраться не смог, да и времени не было, чтоб сейчас все это изучить.

Просмотров: 7

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

С этими словами Дейн, судя по звукам, полез на плиту. Я выжидала. Вдох-выдох. «Рина, ты сможешь…», – уговаривала сама себя. Тихий щелчок предохранителя, пуля, которая готова покинуть гнездо барабана. Я не могла его видеть, лишь слышать, отсчитывая секунды. Одна, вторая, третья. Вывернутая рука, которая еще немного, и станет вывихнутой.

Просмотров: 3

– Вы обескуражены? Что же, это бывает, когда планы, которые автор считал гениальными, на поверку оказываются просты как дважды два, – самодовольно протянул он.

Просмотров: 3

– В смысле те, где сплетни всякие собираются, слухи.

Просмотров: 3

– Доброе утро! – Я была сама невинность и дружелюбие. – Мне понравился твой вчерашний подарок. Какой милый раритет… был.

Просмотров: 4

В одно мгновение Вердж подбежал к торговцу розами. Прямо тут же в парке продавали цветы. Только эти были выращены не на клумбах сквера, а в оранжерее, откуда они и доставлялись и для самого парка. Некромант бросил монету продавцу и ловко выхватил кремовую розу из вазона.

Просмотров: 2