Чтобы он еще чего не сморозил, я повисла у него на шее, шепча: «Подыграй, надо поставить тут одного на место».
Судя по всему, транслингватаки справилась с тяжкой миссией перевода: Вердж улыбнулся.
– Ну, это тоже вариант… но на кой тогда такой муж будет нужен?
– В общем, давай забудем это недоразумение, – закончил Вердж.
– Маааама, – клацали зубы. Еще немного, и сорвусь на крик.
– А знаешь, как из повесы за пару минут сделать того, кто в сторону других юбок и не посмотрит?