Цитата #960 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Танга взвыла сквозь зубы. Знаю, больно. Когда отец учил меня этому захвату (как-то шутя его попросила для урока ОБЖ показать пару приемов, помнится тогда тема была еще «Нападение маньяка»), на своей шкуре испытала все прелести этого хвата. Было такое ощущение, что еще чуть, и лучевые кости вылетят из суставной сумки. Тогда папа объяснил, что этот прием – один из первых, которые он на курсе молодого бойца в армии запомнил.

Просмотров: 4

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

– В чем именно? Вообще-то во всем, но ты лучше уточни.

Просмотров: 4

Напротив моей фамилии в зачетной книжечке профессора значился уже один «незачет» по теме. Второй за неделю схлопотать как-то желания не было, а потому я вновь забубнила: «Для трансформации…» Заработать вывих челюсти при штурме гранита магической науки мне не дала Чубыся. Она буквально впорхнула в комнату и упала на кровать, улыбаясь так, что это заставило всерьез задуматься: что же у моей соседки на уме.

Просмотров: 4

– Может, ну ее, эту конспирацию? – вынесла предложение иномирянка, когда круглолицая луна стояла уже в зените, а часы были готовы пробить полночь.

Просмотров: 3

Сейчас не было женщины и мужчины. Были двое, нашедшие недостающую часть себя. Сколько времени это продолжалось? Было ощущение, что время на миг остановило свой стремительный бег, благословив нас тишиной…

Просмотров: 2

– Ну вот, с этим вопрос решен. Осталось только распределить прибывающих. Каждому из вас достанется по одному гостю. Да и еще – на тот срок, что иномирцы пробудут у нас, вы будете вольны посещать свои занятия по свободному графику.

Просмотров: 3