Цитата #2026 из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

А жизнь ведь тем и хороша, что ее можно разделить с близкими.

Просмотров: 6

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Еще цитаты из книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира»

Некромант настолько увлекся своей разработкой, что не сразу услышал шум за спиной.

Просмотров: 3

– Все-все! – заверил он меня с интонацией депутата накануне выборов. – Можешь быть свободна и счастлива.

Просмотров: 5

– Что же вы, уже за полночь, а скука смертная… – протянула она. – Может быть, сыграем?

Просмотров: 4

– Прости, давно надо было тебе сказать, но все никак. – Я замолчала, переводя дыхание. Короткий миг, в котором застыл целый мир, как в зерне песка – вечность. За это мгновение лицо некроманта побелело. Оно стало напоминать гипсовую посмертную маску. Я испугалась и, буквально захлебываясь словами, заговорила: – Я не Арина. Арина – это моя сестра. Она должна была поехать сюда, на обмен. Это она – олимпийская чемпионка, фигуристка с мировым именем, но у нее свадьба на носу, а тут эта программа, от которой не откажешься, вот она и просила ее подменить. Мы ведь близняшки. Никто разницы бы и не заметил.

Просмотров: 2

– И какая же у тебя идея? – поинтересовался он пару мгновений спустя.

Просмотров: 5